您的位置: 首页 / 资讯 / 国内 / 正文

冯小刚建议恢复部分繁体字

2015-03-04 20:42:20 评论: 字体大小 T T T 扫描到手持设备
“亲”的繁体是左边一个“亲”,右边一个“见”,组成了“親”,“愛”是在“爱”中加了一个”心“,这两字的含义是亲要相见,爱要有心。

冯小刚在政协会议分组讨论中发言 摄/吴海浪

法制晚报讯(记者 温如军 吴海浪)在今天政协会议分组讨论中,著名导演冯小刚呼吁恢复部分有文化含义的繁体字。冯小刚举例,如“亲爱的”这几个字非常有含义,“亲”的繁体是左边一个“亲”,右边一个“见”,组成了“親”,“愛”是在“爱”中加了一个”心“,这两字的含义是亲要相见,爱要有心。结果简化以后变成了“亲不见、爱无心”。

“我和张国立(演员)都认为,能不能选择50个或更多有含义的繁体字,增加到小学的课本里,让小学生感受传统文化。”冯小刚说。

汉字繁简之争到底在争什么?

汉字是表意性的,不同于其他民族的表音文字,因此,出现了汉字的繁体和简体。关于汉字的繁简之争,其实一直存在,也经常在舆论领域上演、反复。为了保留文字背后的文化传统,有人主张继续使用繁体字;而有人认为简体字更有利于文化的交流、书写的方便,甚至有人认为,汉字还有继续简化的空间,而且汉字简化的任务还非常重。

有观点认为,在讨论汉字简化还是繁化时,应该有这样两个基本共识:简化不是目的;繁化无法恢复。简化汉字的目的不是为了更简化,如果只是为了简化,干脆去掉汉字,直接留用拼音更直接。汉字有其特征,简化有其底线。同样,繁体汉字尽管有时看上去很美,但是一个时代总有一个时代的文化特点,在简化字已经成为一种大众书写习惯之后,在繁体字已经不可避免地出现“断代”之后,就必须认识到简化字的文化功能。

有媒体曾评论称,汉字归根结底是一种书写工具。既然是书写工具,就应该从书写者需要的角度,去考虑汉字的简化或者繁化。如果,书写者觉得不书写繁体字就无法找到文化归宿,那么繁体化就必然来临;如果书写者觉得不继续简化就无法更便捷地进行交流,那么继续简化就会成为新趋势。这才是汉字繁简之争中,唯一可以确定和相信的规律。

责任编辑:沙枣花
来源: 法制晚报
看完这篇文章有何感觉?已经有0人表态
时间:
2014年12月28日 ~2014年12月28日
地点:
北京市海淀区中科资源大厦南楼4层 水木汇咖啡馆